Знаки препинания при вводных словах, словосочетаниях, предложениях и вставных конструкциях. Вводные конструкции Знаки препинания при вставных конструкциях таблица

Вводными словами являются слова, сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т. Д.

Ведущее значение вводных слов - значение оценочности (модальной, эмоциональной, экспрессивной)

Вставные конструкции содержат дополнительные сведения, разъясняют, толкуют, комментируют в разных отношениях основное предложение.

Вводные и вставные конструкции выделяются интонационно в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна интонация водности, которая конкретизируется как интонация включения или интонация выключения. Интонация водности характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.

· Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:

1) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю : После этого, по сути, и спрашивать об ее отношениях к Григорию было незачем ; А мечтал он, может статься, подойти путем другим, у окошка постучаться жданным гостем, дорогим ;

2) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, наоборот, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, тем более, как водится, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т.д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю : Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов? ;

3) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам.., по сообщению.., по сведениям.., по мнению.., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, с точки зрения, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать, как говорят, как пишут, как известно : Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа ; Но, по слухам, какая-то часть упорно сражалась под Каменском, не пропуская немцев на Лихую ;

4) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т.п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, как нарочно, что обидно, не ровён час : ...Найденов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу ; Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская ;

5) вводные слова, выражающие отношение к стилю речи, к характеру и способу изложения: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.: слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т.п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря. Например: ...Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому ; А Клавдия ушла, вернее, убежала, смущенно укрыв шалью лицо ;

6) вводные слова, служащие для подчеркивания, выделения того, что высказывается: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста, напоминаю, повторяю, подчеркиваю, что важно, что еще важнее : Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею? ; Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли ;

7) вводные слова:

б) показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению, как правило : Из ста с лишком учеников знало урок, случалось, только четверо ;

в) выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано : А Булычев, надо прямо сказать, в плохом виде!

Примечание 1. Если вводное словосочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: Чичиков велел остановиться по двум причинам, с одной стороны, чтобы дать отдохнуть лошадям, с другой чтобы и самому отдохнуть и подкрепиться (Гоголь) (запятая перед придаточным предложением поглощается тире).

Примечание 2. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится только тире (без запятой), а после него – запятая: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке . Но: Мужчины пили, спорили и хохотали, – словом, ужин был чрезвычайно весел ; На одном из перегонов разговорились про частные дела, кто откуда, чем занимался, в какой среде вырос, словом, на темы бескрайные (оба предложения сложные, и запятая перед тире ставится на основании общего правила разделения частей сложного предложения).

· Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (стало быть, не членов предложения), то в качестве членов предложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств). Ср.:

Вы, верно, переведены сюда из России? . – Вы верно перевели этот отрывок?

Цех, возможно, уже реорганизован. Цех возможно реорганизовать.

Синтаксическая роль подобных слов обусловлена контекстом, и проверить ее можно путем изъятия этих слов из состава предложения: в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраняется (Цех уже реорганизован ), в другом (без члена предложения) – чаще всего распадается (Цех... реорганизовать, без интонации побуждения).

Однако в некоторых случаях предложения двузначны, и указанный прием проверки не дает нужных результатов: структура предложения сохраняется как при изъятии вводного слова, так и при изъятии члена предложения. Ср.:

Прежде всего нужно говорить именно об этом («сначала»). – Прежде всего, нужно ли говорить именно об этом? (указывается связь мыслей). Он безусловно прав (обстоятельственное слово; указывается степень его правоты). – Он, безусловно, прав (вводное слово; указывается на уверенность в его правоте).Ваши рассуждения естественно подводят нас к правильному решению (естественным образом). – Ваши рассуждения, естественно, подводят нас к правильному решению («разумеется» ).

· Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще» ) или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо ; Да уходите же, наконец ! В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным: ...Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы ; ...Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери .

Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли сторону командир . – Актер, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной роли.

Слово однако является вводным, если стоит в середине или конце предложения: Смотри, однако, Вера, будь осторожна ; Как я его ловко, однако! . В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились . Исключениесоставляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой: Однако, какой ветер! .

Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться: Конечно же все кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.

Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть» : Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень . Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем... , или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире: Работать – значит двигаться вперед .

Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря» : Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала.

В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях» ); Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом» ).

Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное» : Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность.

Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например: ...Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца . Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении, близком к прямому или в значении «со своей стороны», например: – А вы? – спросил он у шофера в свою очередь (т.е. когда наступила его очередь). В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительно-ласкательные.

Примечание. Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, далее, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др.

Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации.

Ср. (слово никак ):

а) Э... да никак колосистую рожь переросла наша дочка! ; Батюшки! Никак барин? ;

б) А мне, никак, опять есть хочется ; Да, никак, ты самый обидчик и есть .

Или (слово небось ):

а) Небось струсил, паренек?; Замерзли небось? ; Все они небось виноваты;

б) Небось, на нас не сунутся ; Ну а жена твоя? Небось, красавица?

Или (слово авось ):

а) У меня голова болит; я вышла на воздух авось пройдет ;

б) Авось, надумаете и приедете .

Или (слово примерно ):

а) Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу (в значении «приблизительно» );

б) Стараюсь об ней, примерно, не думать – никак невозможно (в значении «например» ).

Или (сочетание в довершение ):

а) В довершение всего начался дождь ;

б) И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей .

· При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души ; Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения?

· Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании:

а) А Петр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный ; Среди товарищей есть эдакие поэты, лирики что ли, проповедники любви к людям ; Женщина, веснушчатая, рыжая, похожая на кукушку, видимо его жена, все время истерически выкрикивала ; Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему вяз.

б) Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери.

На этом основании слова например, в частности, главным образом и др., стоящие в начале уточняющего или присоединительного оборота, выделяются запятыми вместе со всем оборотом, т.е. после них никакого знака не ставится.

Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как ), целевым оборотом (с союзом чтобы ) и т.д. выделяются запятыми по общему правилу: Все это мне показалось странным, впрочем, как и другим; Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ.

· Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и но ); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе):

а) Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела ;

б) Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее .

Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводными словами, т.е. не образуются спаянные сочетания типа а значит, а впрочем, а следовательно : Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (посредством союза а противопоставляются два однородных члена, и вводное слово не связано с союзом).

Ср. также: Хорошо или плохо, а по мне, делай что хочешь (союз а связан с сочетанием по мне ). – Собака не идет в конуру, а, похоже, скрывается (союз а не связан с вводным словом похоже ).

· После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится: И в самом деле , послышались голоса внизу ; И действительно , все у него получалось удивительно вовремя и складно ; И пожалуй , это все; И наконец , достоинством работы является хорошее литературное изложение; Да кроме того, выяснились и другие подробности дела; Но конечно , все кончилось благополучно. Ср. разную пунктуацию: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (кажется – вводное слово). – Однако кажется , что решение задачи ошибочное (кажется – главное предложение).

Примечание. Реже (при интонационном выделении вводных слов, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза, стоящего в начале предложения, запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша ; И, как водится, вспоминали только одно хорошее .

Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к основному высказыванию. Вставные конструкции менее тесно связаны с предложением, чем вводные (требуют значительного выделения), и потому резко выпадают из его структуры, выражают дополнительные сообщения, как правило, заключающие в себе отношение к высказанному, его оценку. Эта смысловая самостоятельность вставных конструкций объясняет необходимость использования для их выделения скобок и тире: Нас хорошо кормили, но воды - не питьевой, а для умывания - было мало;

1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам ; Он ехал теперь к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов ; ...В этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали .

Реже такие предложения выделяются посредством тире, например: Сама же барыня – говорили о ней – не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки – хрен! ; Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и – можете себе представить? – ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (играет роль вопросительный характер вводного предложения).

Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые посредством подчинительных союзов и союзных слов как, если, что, сколько : Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ ; Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок ; ...Дана была полтина меди на расход и, что гораздо важнее, умное наставлении .

Постановка в этих случаях тире встречается в виде исключения в художественной речи: Дать противнику уйти, или – как это говорится на торжественном языке воинских уставов – дать ему оторваться – это для разведчиков крупная неприятность, почти позор ; ...Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем .

2. Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки):

а) Владимир Сергеич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шепотом проговорил ; Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело ; Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесенного моста) и перевернуло с диковинной легкостью ;

б) Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей ; ...Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и – о ужас! – у меня в руках была только головка ключика ; ...Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и, слушая, хвалили музыканта .

В ряде случаев для выделения вставных конструкций скобки и тире употребляются на равных основаниях. Ср. пунктуацию в предложениях, включающих в свой состав одинаковые по структуре вставные конструкции: Литвинов остался на дорожке; между им и Татьяной– или это ему только чудилось? – совершалось что-то... бессознательно и постепенно . – И каждый вечер, в час назначенный (иль это только спится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне ; Булочники – их было четверо – держались в стороне от нас . – Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера .

Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста:

Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился, – может, и тут что приплел для красного словца... (запятая перед вторым тире служит для отделения вводного слова может , которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией).

Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, – дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, – забрался и смотрел, как скучно веселятся большие (запятая перед первым тире закрывает предшествующее придаточное предложение, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции).

Запятая, которая по условиям контекста должна была бы стоять перед первой скобкой, если вставная конструкция выделяется скобками, переносится после второй скобки: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и ученой прачке, поручалось одно тонкое белье), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (запятая, закрывающая причастный оборот, поставлена не перед скобками, а после них).

При наличии внутри одного вставного предложения другой вставной или вводной конструкции первое предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, как более сильным выключающим знаком, а второе (внутреннее) – при помощи тире: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки – известное дело – всегда рады поплакать) .

1. Запятыми выделяются вводные предложения следующих типов:

1) личные нераспространенные предложения типа я думаю, я знаю, я вижу, я помню и др.: Я чаю, небо с овчинку показалось (П.); Вот у меня, я думаю, получше глаза (Г.); Средь гор Кавказских есть, слыхал я, грот (Л.); А вы, я вижу, шёлковый (Т.); У меня, я чувствовал, закипали на сердце и поднимались к глазам слёзы (Т.); Он меня, вы знаете, очень уважает (Т.); Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля (Л. Т.); И этот учитель греческого языка, этот человек в футляре, можете себе представить, едва не женился (Ч.). Эти вводные предложения отличаются от вводных слов только наличием при глагольной форме местоимения-подлежащего и не требуют более сложной пунктуации;

2) безличные, неопределенно-личные предложения, простые по структуре и, как правило, нераспространенные: Буран, мне казалось, всё ещё свирепствовал (П.); Марина… увлечена была, говорили мне, тщеславием, а не любовью (П.); …И этот голос чудно-новый, ей мнилось, всё ещё звучал (Л.);. Он теперь ехал к Яузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Т.);

3) предложения, присоединяемые посредством союзов или союзных слов: Покойный дедушка, сколько я помню, был род бабушкина дворецкого (П.); Первый тост был выпит, как читатели, может быть, и сами догадаются, за здоровье нового херсонского помещика (Г.); …Дана была полтина меди на расход и лакомства и, что гораздо важнее, умное наставление (Г.); Она была красивая и, что ещё важнее, умная женщина (Павл.); Прасковья Ивановна давно уже проснулась, как мы узнали от Параши, оделась и кушала чай в своей спальне (Акс.); Я, как несомненно можете по мне видеть, человек совсем незначительный (Леск.); Мне помогал маляр, или, как он сам называл себя, подрядчик малярных работ (Ч.); Как выражаются моряки, ветер крепчал (Ч.); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Купр.).

2. Посредством тире простые по структуре вводные предложения [см. выше, п. 1] выделяются редко; обычно с помощью тире выделяются более распространенные вводные предложения: Сама же барыня — говорили о ней — не умеет отличить буженину от телятины (М. Г.); Есть у нас везде — думалось мне — даже и в такой дыре, Скобелеве, свои люди (Фурм.); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и — можете себе представить? — ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Фед.) — играет роль вопросительный характер вводного предложения; Заподозрить Якова Лукича во вредительстве теперь уже казалось ему — было нелегко (Ш.); Дать противнику уйти, или — как это говорится на торжественном языке воинских уставов — дать ему оторваться — это для разведчиков крупная неприятность (Каз.); …Сидят здесь под страхом смерти и — что ещё хуже — под проливным дождём (Каз.).

ВСТАВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

Вставные предложения и словосочетания, внося в основное предложение дополнительные сведения (замечания, уточнения, пояснения, поправки и т. д.), иногда резко выпадают из синтаксической структуры целого. В отличие от вводных предложений, они обычно не выражают отношения говорящего к высказываемой мысли, не содержит общей оценки сообщения, указания на его источник, на связь с другими сообщениями и т. п. Вставные конструкции находятся в середине либо в конце предложения и выделяются скобками или тире .

1. Скобками выделяются:

1) вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения: Наконец он велел запрячь себе беговые дрожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября) и, сам правя, выехал со двора (П.); В жаркое летнее утро (это было в исходе июля) разбудили нас ранее обыкновенного (Акс.); Молодой воробей выпал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи) и сидел неподвижно (Т.); Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо); но мне показалось, что он был глубоко тронут (Т.); Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками), Гаврила сперва выслал вон свою жену (Т.); Пети не было дома (он пошёл к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию) (Л. Т.); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Т.); Дисканты и альты (иногда басы и тенора) в эти хоры набирались из учеников (Пом.); Он поднял руку (настала тишина) и полусогнутой ладонью указал на стоявшего внизу Бройницкого (А. Т.); Предусмотрительный Левинсон ещё до приезда разведки (приехала она ночью) выставил усиленное охранение

2) вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания: Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (П.); Не отвечайте, я знаю, что вы в этом не признаетесь, потому что Грушницкий убит (она перекрестилась) (Л.); «Господа, — сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного). — Господа, к чему пустые споры?» (Л.); Быстро, но горячо прошла в душе моей страсть (иначе я не могу назвать её) ловить и собирать бабочек (Акс.); Но Господь Бог ведает (тут он поднял руку над головою), что скорее шар земной в раздробление придёт, чем мне от своего слова отступиться или… (тут он даже фыркнул) или струсить… (Т.); Я не понимал (теперь я понял), что я делал с близкими мне существами (Гарш.); Теперь, когда с посещения Даши прошло больше недели, ему стало казаться удивительным, как могла незаметно (он с ней не сразу даже и поздоровался) и просто (вошла, села, положила муфту на колени) появиться в их оголтелой квартире эта девушка (А. Т.);

3) вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении: Нет, вы (или ты) этого не должны знать! (Л.); А где стара? (Так он обыкновенно называл жену свою.) (Г.); Командиры бросили книги, карты (географические, других на корабле не было), разговоры и стремительно побежали на палубу (Гонч.); Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека (Т.); На Ракитина (семинариста), тоже Алёше знакомого и почти близкого, Алёша и взглянуть не мог (Дост.); Это был Пётр Герасимович (Нехлюдов никогда не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии), бывший учитель детей его сестры (Л. Т.); На половине перегона лес кончался, и с боков открылись елани (поля) (Л. Т.); Журналы иностранной литературы (два) я велел выслать в Ялту (Ч.); В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя) (Кор.); Цезарь (так звали льва в зверинце) спит и тихо взвизгивает (Купр.); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Ш.);

4) вставные конструкции, синтаксически связанные с основным предложением, но выделенные из него и носящие присоединительный характер: Увидя, что мужик, трудяся над дугами, их прибыльно сбывает с рук дуги гнут с терпеньем и не вдруг), Медведь задумал жить такими же трудами (Кр.); Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же) его честили так и сяк (П.); Издеваться над ним ещё в официальной газете) нехорошо (П.); Отец лишился обыкновенной своей твёрдости, и горесть его (обыкновенно немая) изливалась в горьких жалобах (П.); …Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (П.); Счастливый день! Могу сегодня я в шестой сундук (сундук ещё не полный) горсть золота накопленного всыпать (П.); Рудин так решителен, что сам говорит Наталье о любви (хоть говорит не по доброй воле, а потому, что вынужден к этому разговору) (Черн.); За месяц до нашего несчастья он купил мне серьги, тихонько от меня (а я всё узнала), и радовался, как ребёнок (Дост.); …И, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича (потому что он тебя ещё не знает), Дуня твёрдо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа (Дост.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л. Т.); …Спасибо за Ваше письмо, за то, что ещё раз показали мне Ваш трагический почерк (который, кстати сказать, стал более разборчив) (Ч.); Он был ранен (легко), потом женился (Кор.); И потому (пускай не там, в огне) мы и сегодня — фронтовые люди (Щип.);

5) вставные вопросительные и восклицательные конструкции и отдельные слова, выражающие эмоции автора или его отношение к высказанным словам, к цитатам: …Быть может (лестная надежда!), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет… (П.); Мы узнали от него самого, что он, г. Савельев, решился посвятить все способности (чьи?) разработанию (разрабатыванию?) отечественной истории (Бел.); Он чуть свет был уже на дворе, как ни в чём не бывало, сохраняя далее (невинная хитрость!) прежнюю унылость на лице (Т.).

Примечание. Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок: У Саввы, пастуха (он барских пас овец), вдруг убывать овечки стали (Кр.) — здесь пастуха — обособленное приложение, но запятая ставится только после вставного предложения; Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми (Т.) — здесь обособленное определение.

В редких случаях, когда вставная конструкция явно относится ко второй части предложения, внутри которой она находится, нужный знак препинания перед открывающей скобкой сохраняется: В старинны годы люди были совсем не то, что в наши дни; (коль в мире есть любовь) любили чистосердечнее они (Л.).

2. С помощью тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы): Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Кр.); Но — чудное дело! — превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.); Мой приход — я это мог заметить сначала несколько смутил гостей (Т.); Со мной он был очень холоден, и — странное дело — я словно его боялся (Т.); В один незабвенный вечер я лежал один на диване и бессмысленно смотрел в потолок кто-то быстро растворил дверь моей комнаты и остановился на пороге (Т.); Выскочила я на минуточку на улицу тут у нас в нашем же доме под низом кондитерская взяла десять штучек песочного пирожного и прихожу… (Леск.); …Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и — о ужас! — у меня в руках была только головка ключика (Л. Т.); Его вторая жена, красавица, умница вы её только что видели вышла за него, когда уже он был стар (Ч.); …Даже мои хозяева если они были дома открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (М. Г.); Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась. Но в конце хочу других желаний нету встретить я хочу мой смертный час так, как встретил смерть товарищ Нетте (М.); Снова — в который раз — он повторял эти слова; Мы будем удовлетворены, если вы скажете, когда — конкретно! — вопрос будет включён в повестку дня; Эта вещица обошлась кому-то если не ему самому в кругленькую сумму.

Примечания: 1. Часто для выделения вставной конструкции на равных основаниях употребляются скобки и тире. Ср.:

Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года) сидел я дома, слушая вой осеннего ветра (П.); Раз — это было за Тереком — я ездил с абреками отбивать русские табуны (Л.);

Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера (Л. Т.); Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас (М. Г.);

Крупные, красивые птицы (их было тринадцать) летели треугольником (Т.); Проснувшиеся овцы их было около трёх тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (Ч.);

И каждый вечер в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); Литвинов остался на дорожке; между ним и Татьяной или это ему только чудилось? свершалось что-то… (Т.)

2. Если вводное или вставное предложение находится внутри другого вставного предложения, то это вставное предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, а первое (внутреннее) — тире: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки — известное дело — всегда рады поплакать) (Т.).

3. В редких случаях вставная конструкция выделяется запятыми : Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так, что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч, рассказывают о животном мире нашей планеты (Газ.).

4. В зависимости от синтаксической структуры предложения и вставной конструкции на месте «разрыва» основного предложения, помимо тире , могут быть еще запятые . Здесь возможны следующие случаи:

1) с обеих сторон ставится только тире , если в месте вставки дополнительных сведений не должно быть никакого знака препинания: Аннушка молча покинула свою засаду, тихо обошла кругом — её детские ножки едва шумели по густой траве — и вышла из чащи подле самого старика (Т.); И — бывают же чудеса подковылял Воропаев (Павл.); Кругом — не обнять глазом — снежная пелена (Ш.);

2) перед первым тире ставится запятая , если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, — какой ужас! — и руки бессильно опустились у него — запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения;

3) перед вторым тире ставится запятая , если этого требует структура второй части основного предложения или вставной конструкции:

Прихвастнуть любил — этот грех за ним водился, может, и тут что приплёл для красного словца (Фурм.) — вторая часть начинается вводным словом, которое требует выделения запятыми;

…Встал Максим-то против дедушки — а дед ему по плечи, встал и говорит… (М. Г.) — играет роль повторение слова встал [ср. §40, п. 2];

Он встал и, прихрамывая — он был на протезе, — подошёл к окну (Кав.) — вставному предложению предшествует деепричастие, и запятая ставится, после всей этой конструкции;

Когда он начинает сомневаться в себе — а это с ним изредка происходит, он пытается стать рационалистом — вставное предложение примыкает к предшествующей придаточной части сложноподчиненного предложения, и запятая ставится после всей конструкции;

Смеялся он мало — настолько у него хватало чувства такта, но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах — вторая часть начинается с союза, перед которым должна быть запятая;

4) как перед первым, так и перед вторым тире ставится запятая по условиям текста:

Проводя почти всё своё время неразлучно с матерью, потому что я и писал и читал в её отдельной горнице, где обыкновенно и спал, — там стояла моя кроватка и там был мой дом, — я менее играл с сестрицей, реже виделся с ней (Акс.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, запятая перед вторым тире закрывает деепричастную конструкцию;

Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нём можно было лежать, — дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского , — забрался и смотрел, как скучно веселятся большие (М. Г.) — запятая перед первым тире закрывает предшествующую придаточную часть, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции;

Прежде чем мы расстанемся, — а некоторые из нас вернутся сюда, быть может, не скоро , — прежде чем мы расстанемся, я хотел бы ещё раз вернуться к только что сказанным словам о нашей дружбе — играет роль повторение слов прежде чем мы расстанемся.

Следует, впрочем, заметить, что часто встречается своеобразная «симметрия» знаков (постановка запятой перед вторым тире, если перед первым тире стоит запятая): Когда я стану умирать, — и, верь, тебе не долго ждать , — ты перенесть меня вели в наш сад (Л.); Когда Косте, сиротке-то, пошёл девятый годок, — а я в ту пору уже невестой была , — повезла я его по всем гимназиям (Ч.); Когда всё кончилось, — а бой длился около часу , — начдив сел на коня и шагом поехал по равнине (А. Т.); Осенью, когда поспевали яблоки, — яблоневые деревья были гордостью семейства Поповых , — Анатолий обычно спал на топчане в^саду, чтобы мальчишки не покрали яблок (Ф.).

§ 27. Обращения

1. Обращение вместе со всеми относящимися к нему словами выделяется (в середине предложения) или отделяется (в начале либо в конце предложения) запятыми , если произносится без восклицательной интонации: Приятель дорогой , здорово! (Кр..); Василий Васильич , прошу вас оставить меня в покое (Ч.); Позвольте мне, читатель мой , заняться старшею сестрой (П.); Ты помнишь, Алёша , дороги Смоленщины… (Сим.); До свидания, благороднейший господин Глинкин (М. Г.); И вы туда же, старый бандит пера (Сим.).

2. Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной буквы): Старик! О прежнем позабудь (Л.); Молодой уроженец Неаполя! Что оставил в России ты на поле? (Св.)

3. Если обращение стоит в конце предложения, то перед ним ставится запятая , а после него — тот знак препинания, который требуется содержанием и интонацией предложения: Думай же, мастер культуры (Леон.); Привет вам, люди мирного труда!; Ты здесь, миленький? (К. Т.); Свинья ты, братец… (М. Г.)

4. Правила выделения знаками препинания обращения распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не традиционной формой именительного падежа существительного, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь): …Глядите на меня, все! (Дост.) — субстантивированное указательное местоимение; «Куда, куда, — говорю, — такая-сякая, ты летишь?» (Леск.) — субстантивированное указательное местоимение; Лети, наш родимый, на славу сражайся (Тв.) — субстантивированное прилагательное; «Здорово, шестая!» — послышался густой, спокойный голос полковника (Купр.) — субстантивированное порядковое числительное; Спящий в гробе, мирно спи, жизнью пользуйся, живущий (Ж.)— субстантивированное причастие; Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи! (Вяз.) — предложно-именное сочетание; Эй, в шляпе, подойди сюда; Послушай, двадцать пятый, что ты здесь делаешь?; Скажи, двадцать два несчастья, когда наконец ты станешь нормальным?

5. Личные местоимения ты и вы, как правило, выступают не в роли обращения, а в роли подлежащего: Простите, мирные долины, и вы, знакомых гор вершины, и вы, знакомые леса! (П.). Но в ряде случаев они могут выступать и в роли обращения:

1) сами по себе: Ступай за шестым — ты! (Т.); Эй, вы! Кончайте скорее! (Дост.); Цыц, ты! Она тебе больше не слуга (М. Г.); Ну, вы! Вставайте… (М. Г.); Эх, вы, люди, люди… (Гарш.); Ну, ты, шевелись, а то прикладом огрею! (Н. О.); «Эх, вы!» — сказала Нина Порфирьевна (Пауст.); «Тише, вы!» — крикнула Феня (Ант.);

2) в составе обращения, представляющего собой сочетание определения с определяемым словом, между которыми находится местоимение 2-го лица, запятыми не выделяемое: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Т.); Да неужели вам мало, ненасытный вы этакий! (Дост.); Что вы такой герцогиней смотрите, красавица вы моя? (Остр.); А для кого я хлопотал-то, дерево ты стоеросовое? (М.-С.); Милый друг ты мой, не стыдись, не вешай голову (Ф);

3) в сочетании с предшествующей местоимению частицей о и последующей придаточной определительной частью сложноподчинённого предложения: О ты, чьей памятью кровавой мир долго, долго будет полн (П.); О ты, чьих писем много, много в моём портфеле берегу! (Н.)

6. Частица о , стоящая перед обращением, никакими знаками препинания от него не отделяется: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Ч.); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов… (Черн.); Как хорошо ты, о море ночное! (Тютч.)

Но перед обращением может стоять и междометие о (в значении ‘ах’), которое по правилам отделяется запятой или восклицательным знаком: О, мама, почему ты меня упрекаешь?; О, Вера, посмотри, как здесь хорошо!; О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Г.).

Междометие о отделяется знаками препинания и от так называемого именительного темы (или именительного представления, когда лицо/предмет называется, чтобы вызвать его в памяти, в представлении): О, война! Сколько жизней она унесла с собой!

7. Частицы а и да, стоящие перед повторяющимся обращением, запятой от него не отделяются, но перед ними запятая ставится: «Барин, а барин!» промолвил вдруг Касьян своим звучным голосом (Т.); …Смерть, а Смерть, ещё мне там дашь сказать одно словечко? (Тв.); Петька, да Петька же, куда ты запропастился?

При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой: «А, Васька!» — сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степн.).

8. Повторяющиеся обращения разделяются запятой или восклицательным знаком: Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно? (Никит.); Здравствуй, ветер, грозный ветер, попутный ветер всемирной истории! (Леон.); Васька! Васька! Васька! Здорово! (Вс. Ив.)

9. Однородные обращения, соединенные союзом и или да, запятой не разделяются: Пойте, люди, города и реки! Пойте, горы, степи и поля! (Сурк.); Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никит.)

Если при однородных обращениях союз и повторяется, то перед первым и запятая не ставится: Вернитесь на минутку и Коля, и Саша!

10. При наличии нескольких обращений к одному лицу, находящихся в разных местах предложения, каждое из них выделяется запятыми : Иван Ильич, распорядись, братец, насчёт закуски (Т.); …Я потому, Фома, не лучше ли, брат, расстаться? (Дост.)

11. Если распространенное обращение «разорвано» другими словами — членами предложения, то каждая часть обращения выделяется запятыми по общему правилу: Крепче, конское , бей, копыто , отчеканивая шаг! (Багр.); За кровь и слёзы жаждавший расплаты , тебя мы видим, сорок первый год (Щип.).

Примечания: 1. Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лиц/предметов, находящиеся при форме повелительного наклонения глагола, если она употреблена в значении пожелания (пусть …): Приходи к нему лечиться и корова и волчица (Чук.); Всяк сверчок знай свой шесток (Посл.); ср. также: Кто постарше садитесь.

2. Не разделяются запятыми междометные выражения господи помилуй, боже упаси, упаси господи, господи прости, слава тебе господи и т. п. (в них нет обращения).

Цели урока. выяснить, что такое вводные слова и какова их роль в предложении; познакомить с группами вводных слов по значению; усвоить постановку знаков препинания в предложениях с вводными словами; выяснить общность и различие вводных слов и предложений; определить роль вводных слов и предложений в тексте; освоить богатство значений вводных конструкций, выработать пунктуационный навык; развивать критическое мышление через чтение информационного текста; развивать логическое мышление; развивать языковое чутье, чувствовать красоту языка.


Возьмите вводные слова. Я слушаю с открытым ртом От них кружится голова, И радуюсь всему подряд. Они мешают суть сберечь Меня, как всех, не раз, не два И замедляют нашу речь, Спасали вводные слова, И всё ж удобны потому, И чаще прочих среди них Что выдают легко другим, Слова «во-первых», Как мы относимся к тому, «во-вторых», О чём смущаясь говорим. Они, начав издалека, Мне скажут: «К счастью…» Давали повод не спеша И потом Собраться с мыслями, пока Пусть что угодно говорят, Не знаю, где была душа. А.Кушнер. Прочитай стихотворение. О вводных словах и пойдёт сейчас речь.






Прочитай! Вводные слова – такие слова и сочетания слов, которые не вносят в сообщаемую мысль чего – то нового, а выражают отношение к ней говорящего, её оценку, замечания по поводу сказанного. В зависимости от того, какую смысловую нагрузку несут в себе вводные слова, их подразделяют на несколько групп. Рассмотрим каждую из них в отдельности.









Потренируйся. Задание. Найди вводные слова и определи их значение. (Примечание. Задание выполняется устно.) 1. По сообщению синоптиков, на следующей неделе будет похолодание. 2. Как говорят ученые, нас ожидает глобальное потепление. 3. оезд отправляется через час, следовательно, нам нужно выходить из дома. 4. К счастью, Печорин был погружен в задумчивость. 5. Мы собрались здесь, во-первых, для того, чтобы решить вопрос о сроках работы.




Задание. Спиши в тетрадь предложения, найди вводные слова, определи и подпиши их значение. К счастью, папы и мамы нет дома. Значит, можно ни у кого не отпрашиваться. Я иду к Любочке, соседке, живущей по соседству. Мне, по правде сказать, интересно бывать у неё. Во- первых, у неё много книг, которые очень интересны. Во-вторых, Люба любит рассказывать о своих путешествиях. Она, к удивлению, уже побывала в Италии и в Африке. В общем, у Любочки очень интересно.


Отличие вводных слов от омонимичных глаголов – сказуемых и наречий. 1. Ученик, верно, уже ответил. 2. Ученик верно ответил. В каком из двух предложений слово «верно» - наречие, а в каком – вводное слово? Почему вы так решили? 1.В первом предложении «верно» - вводное слово. Во – первых, оно произносится с вводной интонацией, выражающей, в какой степени высказываемая мысль является достоверной. Во – вторых, мы в тексте выделяем его запятыми. 2.Во втором предложении «верно» - наречие: оно зависит от глагола, мы можем задать к нему вопрос, и оно является членом предложения (обстоятельством). Случаев, когда вводные слова становятся похожими на другие части речи, достаточно много.


Задание. Определи, где вводное слово, а где «замаскировавшаяся» часть речи. Запиши предложения в тетрадь. «Замаскировавшуюся» часть речи подчеркни как член предложения. 1.Ваше предложение кажется мне (не)приемлемым. 2.Мы кажется многого (не) предусмотрели. 3.Окно должно быть забыли закрыть на ночь. 4.Окно должно быть открыто всю ночь. 5.Ты может быть хочешь поехать в Санкт – Петербург? 6.Ваше предложение может быть принято на определённых условиях. 7.Откровенно сказать я вижу его (в)первые. 8.Я прошу тебя откровенно сказать своё мнение.


Запомни! Как отличить вводное слово «однако» от омонимичного ему сочинительного союза «однако» (перед которым, кстати, всегда ставим запятую) 1.Односоставные и неполные предложения имеют общие признаки, однако различия их очень существенны. 2.Ей удалось, однако, довольно скоро принять совершенно равнодушный и даже строгий вид. В каком из двух предложений «однако» союз, вводное слово? В первом предложении «однако» - это союз, потому что соединяет части ССП. Во втором предложении «однако» - это вводное слово, которое произносится (вы заметили?) с вводной интонацией и выделяется на письме запятыми.


Отношение к говорящего к высказываемым мыслям, их оценку наряду с вводными словами могут выражать целые предложения; они и получили название вводных предложений. Вводные предложения сходны по содержанию с вводными словами – они передают те же разновидности авторских замечаний, оценок, эмоциональных реакций, о которых говорилось выше. 1.Усилие нужно сделать, говорит какая – то дама в одном романе Диккенса, вот я и проделываю это усилие шестой год. 2.Некрасивого, доброго человека, каким он себя считал, можно, полагал он, любить как приятеля. 3.Всё в этом письме раздражало Лидию Ивановну: и содержание, и в особенности развязный, как ей показалось, тон.








Найди в тексте вводные слова и предложения, определи их значение.(устно) По мнению младшего брата, Пушкин, будучи мальчиком, иногда проводил бессонные ночи в кабинете отца, «пожирая» все книги, попадающие ему под руку. Обладая необыкновенной памятью, Пушкин, к удивлению многих, в одиннадцать лет великолепно знал французскую литературу: Мольера, Бомарше и других. Как вспоминают многие лицеисты, он поражал всех своей начитанностью. Даже уезжая в путешествия, он непременно брал с собой книги и относился к ним бережно.


Задание. Замени вводные слова вводными предложениями. Запиши эти и получившиеся предложения в тетрадь. 1. Пожар в лесу, по словам очевидцев, страшное зрелище. 2. Дождь, казалось, никогда не утихнет. 3. Соревнование, безусловно, состоится. 4. С этим разговором, по-моему, медлить нельзя.




Задание. Выпиши в один столбик предложения, в которых выделенные слова являются членами предложения, а в другой – предложения, в которых они являются вводны ми словами. Расставь знаки препинания. Ваше предложение кажется мне (не)приемлемым. Мы кажется многого (не) предусмотрели. Окно должно быть открыто всю ночь. Окно должно быть забыли закрыть на ночь. Ты может быть хочешь поехать на экскурсию? Ваше предложение может быть принято на определённых условиях. Откровенно сказать я вижу этого человека (в)первые. Я прошу тебя откровенно сказать своё мнение.



Выполни задание. В каком варианте ответа правильно указаны все цифры, на месте которых в предложении должны стоять запятые? Выбери ответ и запиши его в тетрадь. 1. Слушателей изумила (1) правда (2) об их прошлом, так неожиданно услышанная. Однако (3) рассказчик заметил, что некоторых она (4) конечно (5) очень смутила. 1) 1, 2 2) 4, 5 3) 3 4) 1, 2, 3, 4, 5 2. В такой тишине, когда без кузнечика в траве в своих собственных ушах (1) казалось (2) пели кузнечики (3) наверное (4) с березы, затертой высокими елями, слетел медленно вниз желтый листик. 1) 1, 2 2) 2, 3 3) 3, 4 4) 1, 2, 3, 4


3. За широким полем (1) вероятно (2) большое озеро. Оно (3) видно (4) издалека и (5) кажется (6) узкой синей полоской. 1) 1,2 2) 1,2,5,6 3) 1,2,3,4 4) 1,5 4. Когда (1) наконец (2) явилось солнце и разогрело землю, то деревья и травы обдались такой сильной росой, такими светящимися узорами глянули из темного леса ветки елей, что (3) казалось (4) на эту отделку не хватило бы алмазов всей нашей земли. 1) 1, 2 2) 3, 4 3) 1, 2, 3, 4 4) 2, 3, 4


5. Учитель (1) очевидно (2) был прекрасно образован и начитан. По мнению многих (3) его влияние на учеников было (4) очевидно. 1) 3, 4 2) 1, 2, 3 3) 1, 2, 3, 4 4) 1, 3, 4 6. В VIII веке н.э. Римская империя (1) как известно (2) прекратила свое существование. Однако (3) это был лишь этап в истории Рима. Недаром (4) Рим называли не только Великим, но и Вечным. 1) 1, 2, 3, 4 2) 2, 3 3) 3, 4 4) 1, 2




Задание. Прочитай текст. Определи проблему, поднятую автором.(устно) 1)Зависть – это болезнь. (2)Сравнивая себя с другим человеком, мы заранее признаем свое поражение, ведь сильному человеку никогда непридет в голову сравнивать себя со слабым. (3)На мой взгляд, для того чтобы быть совершенным, человеку достаточно быть собой.(4)Идя своей дорогой, не оглядываясь на успехи других, не примеривая себе одежды с чужого плеча, сравнивая свои успехи сегодня с теми, что были вчера, человек оказывается неподвластным этому горькому чувству. (5)Но, с другой стороны, можно чувство зависти сделать источником для своего личностного роста. (6)Видя, как другие успешно применяют свои способности и имеющиеся возможности, напрячь все свои силы, помериться силами с судьбой и прыгнуть выше головы – разумное занятие для достойного человека. (Д. С. Лихачев)
34 Задание. Прочитай текст, спиши его, расставь недостающие знаки препинания и объясни их. (1)Во времена Эдисона к лампочке предъявлялось только одно требование: она должна пр…образовывать электрическую энергию в свет. (2)Современные же разработчики осветительных приборов вынужде…ы задумываться и о других факторах: во-первых, об экологической безопасности, безвредности для человеческого здоровья, во-вторых, о надежности и эстетичности. (3)Безусловно совместить все это в одном изделии чрезвычайно сложно. (4)Например в поисках экологически безопасного вещества, которое можно было бы использовать во флюресцентных лампах, инженеры остановились на газе ксеноне. (5)Однако на практике выяснилось, что этот газ малоэффективен. (6)Если в ртутной лампе есть возможность получать 60 люмен (люмен – единица измерения светового потока) на один ватт потребляемой электроэнергии, то в ксеноновой – только 35 люмен. (7)Вывод ясен: при применении ксенона электричества тратится больше, а следовательно больше сжигается ископаемого топлива.


Задание. (все задания письменно) 1. Спиши текст в тетрадь. 2. Определите тип речи текста. Ответ обоснуй. 2. Определи стиль этого текста. 3. Определи средства связи 2 и 5, 4 и 5 предложений, 4. Укажи номер(-а) предложения(-ий) с вводными словами. Устно ответь. Какие значения имеют вводные слова? Сделайте вывод о роли вводных слов в данном тексте.


Познакомимся с друзьями вводных слов и вводных предложений – вставными конструкциями. Почему их выделяют в отдельную группу «слов, грамматически не связанных с предложением»? Попробуем разобраться. Обычно вставные конструкции заключают те или иные сведения, необходимость в которых замечается говорящим, когда он уже приступил к высказыванию мысли, вследствие чего начатое предложение прерывается и в него вводится необходимое сообщение. Вставные конструкции более самостоятельны и даже могут стать независимыми предложениями. Вставные конструкции помогают пониманию того предложения, в которое они включены. Таким образом, главное отличие вставных конструкций от водных слов и предложений заключается в том, что первые несут дополнительную информацию, которая дополняет, уточняет высказывание; вторые, наоборот, никакой дополнительной информации, важной для понимания всего предложения в целом, не несут.


Задание. Перепиши, расставляя знаки препинания. 1. На озере оно называлось Лариным прудом всегда плавало много ряски. (Пауст.) 2. Сначала это было в апреле он поехал к себе в свою родовую Ковринку и здесь прожил в уединении две недели. (Ч.) 3. Алексей читатель уже узнал его пристально глядел на молодую крестьянку. (П.) 4. Мать и дочь Павловские это была их фамилия всё время сидели в своём флигельке и в саду не появлялись. 5. Я вспомнил дочь старого смотрителя и обрадовался при мысли, что увижу её снова. Но подумал я старый смотритель может быть уже сменен вероятно Дуня уже замужем. (П.) 6. Предусмотрительный командир ещё до приезда разведки приехала она ночью выставил усиленную охрану. 7. Он меня вы знаете очень уважает. (Т.) 8. Вы вижу я охотник песни слушать. (Кр.) 9. Уже я думаю около полуночи к нам подъехали старичок и Василий догонявшие оторвавшихся ло­шадей. (Л. Т. 10. Вот у меня я думаю получше глаза. (Г.) 39

ПУНКТУАЦИЯ ПРИ ВВОДНЫХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ Учитель Вакулик Ирина Михайловна МОУ СОШ № 61 г. Уфа

§ Вводными называются слова, словосочетания и предложения, с помощью которых говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает.

Основные группы вводных слов и словосочетаний § Большая или меньшая степень уверенности, возможности, предположения § Различные чувства говорящего § Источник сообщения § Последовательность изложения, связь мыслей § Способ выражения, оформления мыслей § Привлечение внимания § Оценка меры того, о чем говорится

Большая или меньшая степень уверенности, возможности, предположения § § § § Конечно, несомненно, безусловно, разумеется, без сомнения, бесспорно, действительно, в самом деле, § § § § Вероятно, наверное, видимо, пожалуй, по-видимому, возможно, должно быть, может быть,

Различные чувства говорящего § § § § § К счастью, к несчастью, к сожалению, к огорчению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к досаде, к стыду, на беду,

Источник сообщения § § § § По сообщению …, по словам …, по преданию …, по мнению …, с точки зрения …, на мой взгляд, по-моему, как известно,

Последовательность изложения, связь мыслей § § § § § Во-первых, во-вторых, наконец, следовательно, значит, итак, таким образом, с одной стороны, например, наоборот,

Способ выражения, оформления мыслей § § § § Словом, иными словами, короче говоря, откровенно говоря, грубо говоря, мягко выражаясь, так сказать, что называется,

Привлечение внимания § § § § Видите ли, знаете ли, представьте себе, извините, согласитесь, допустим, предположим,

Оценка меры того, о чем говорится. Ссылка на обычность излагаемого § § § Самое большее, самое меньшее, по меньшей мере, § , по крайней мере, § § § Как всегда, как водится, как принято, по обычаю, случается, бывает,

Не являются вводными словами и не выделяются запятыми слова § § § § § Ведь вообще будто как будто словно именно как раз вряд ли почти § § § § § примерно как бы вдруг едва ли якобы даже приблизительно исключительно только

Ситуации риска § Одни и те же слова могут употребляться в качестве вводных слов, а могут являться членом предложения (чаще всего сказуемым или обстоятельством)

Сравните - В каком из данных предложений выделенное слово является вводным? Ø Правда в огне не Ø Он правда в туз из пистолета в горит, и в воде не пяти саженях тонет. попадал. (А. С. Пушкин) Ø Строительство дома возможно. будет завершено.

Сравните Члены предложения Ø Правда в огне не горит, и в воде не тонет. Ø Строительство дома возможно. Вводные слова Ø Он, правда, в туз из пистолета в пяти саженях попадал. (А. С. Пушкин) Ø Строительство дома, возможно, будет завершено.

Сравните Члены предложения Ø Он поступил наоборот. Ø И так я обрадовался. Ø В это время он может быть дома. Вводные слова Ø Он, наоборот, поступил посвоему. Ø Итак, я в столице. Ø Я, может быть, еще вернусь к этому разговору.

Сравните Члены предложения Ø Наконец ты пришел, мы уже заждались. Слово наконец не является вводным, если употреблено в значении «под конец» (после всего), выполняет функцию наречия-обстоятельства. Вводные слова Ø Во-первых, сядь, вовторых, успокойся, затем, наконец, расскажи все толком. Слово наконец является вводным, если имеет значение «завершение перечисления» («и еще»)

Сравните Члены предложения Ø Я пытался помочь тебе, однако не смог. Однако является противительным союзом (= НО) Вводные слова Ø Проститься я, однако, не смог. Слово однако выступает в качестве вводного в середине или в конце предложения.

Сравните Члены предложения Ø Погода тут вообще теплая. Ø Ты вообще чегонибудь знаешь? Можно заменить на «в целом» , «обычно» , «вообще-то» , «хоть» Вводные слова Ø Вообще, я не такой уж любитель танцев. В значении «вообще говоря» .

Знаки препинания при вводных словах [Вводное слово, …]. […, вводное слово, …]. [ …, вводное слово]. […, вв. сл. , …]. Очевидно, однако, мы не успеем.

Знаки препинания при вводных словах […, а вв. сл. , …] Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее. (Ср. Не год, а, может быть, два понадобится нам). Не отделяются запятой вводные слова от предшествующего союза А (реже НО), если образуют с ним единое целое (их нельзя переставить, опустить без ущерба для смысла).

Знаки препинания при вводных словах Ø Дверь вела в комнату, по-видимому служившую столовой. Ø Они молча смотрели друг на друга, быть может и без слов понимая все. Ø Книга понравилась многим, например мне. Не выделяются запятыми вводные слова или словосочетания, стоящие в начале или в конце обособленного оборота (причастного, деепричастного, уточняющего, присоединительного).

Знаки препинания при вводных словах Ø И действительно, все у него получилось удивительно вовремя и складно. Ø Но конечно, все закончилось благополучно. После союза И, НО, ДА и др. (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится (если вводное слово не выделяется интонационно). (Ср. Но, к великой моей досаде, Швабрин … решительно объявил, что песня нехороша.)

Знаки препинания при вводных словах ØЛось шел скачками в сторону озер, должно быть спешил на водопой. ØПослышался резкий стук, должно быть сорвалась ставня. Вводные слова и сочетания слов, стоящие на границе однородных членов или частей сложного предложения и относящиеся к следующему за ними слову или предложению, не отделяются от него запятой (чтобы избежать двусмысленности).

Знаки препинания при вводных словах Ø Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции лежали на письменном столе. Если вводное слово стоит после перечисления однородных членов и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой), а после него – запятая.

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Запятыми выделяются вводные предложения: если они невелики по объему, по смыслу подобны вводным словам если они начинаются со слов КАК, ЕСЛИ, СКОЛЬКО, НАСКОЛЬКО и т. п. Ты, я думаю, очень устал. Завтра он сделает, как все думают, важное заявление.

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, пояснения) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Вставные конструкции, в отличие от вводных, не могут занимать места в начале предложения.

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Это путешествие, я надеюсь, вам понравилось. Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей. Через год (время – лучший лекарь) все бы забылось. Только под утро (петухи – я слышал это сквозь сон – уже подавали голос) она наконец уснула.

Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях Ø Только под утро (петухи – я слышал это сквозь сон – уже подавали голос) она наконец уснула. Ø Рощин оперся на винтовку (все еще болела нога), и непрошенные мысли овладели им. При сочетании знаков препинания (скобки, запятые) запятая, которая должна была стоять в тексте, если бы не было вводного предложения, ставится после скобок.

Стилистические функции вводных слов и вставных конструкций В художественных произведениях часто используются вводные слова, словосочетания, предложения, вставные конструкции, которые позволяют выразить отношение говорящего к высказываемой мысли, привлечь внимание к сообщаемому, сделать речь более выразительной, образной.

1. Вставные конструкции (слова, сочетания слов, предложения) содержат дополнительные сведения, замечания, уточнения, пояснения, поправки к основному высказыванию.

Вставные конструкции менее тесно связаны с предложением, чем вводные, и потому резко выпадают из его структуры. Выражая дополнительные сообщения, они требуют более значительного выделения в составе предложения, нежели вводные конструкции, как правило, заключающие в себе отношение к высказанному, его оценку. Именно эта смысловая самостоятельность вставных конструкций объясняет необходимость использования для их выделения скобок и тире.

Например: С 1851 года деятельно работал Сибирский (затем Восточно-Сибирский ) отдел Географического общества (Расп.); Нас хорошо кормили, но воды – не питьевой, а для умывания – было мало (Кав.); Иногда дни сверкали лучше летних – белизна замороженного снега в упор сопротивлялась солнечному огню – и чистый воздух остро мерцал от колкого холода и тягучего тепла (Плат.); Валерия – так звали девушку, от тоски по которой я сбежал из деревни в Москву , – слушала меня, мечтательно глядя перед собой (Сол.).

2. Знаки препинания при вставных конструкциях

Скобками выделяются:

1) вставные конструкции, дополняющие или поясняющие содержание основного предложения.

Например: Наконец он велел запрячь себе беговые дрожки, оделся потеплее (это было уже в конце сентября ) и, сам правя, выехал со двора (П.); В жаркое летнее утро (это было в исходе июля ) разбудили нас ранее обыкновенного (Акс.); Молодой воробей выпал из гнезда (ветер сильно качал берёзы аллеи ) и сидел неподвижно (Т.); Я не успел хорошенько заметить его лица (коляска слишком быстро промчалась мимо ); но мне показалось, что он был глубоко трону т (Т.); Возвратясь в свою комнату (она находилась во флигеле и была почти вся загромождена коваными сундуками ), Гаврила сперва выслал вон свою жену… (Т.); Пети не было дома (он пошёл к товарищу, с которым намеревался из ополчения перейти в действующую армию ) (Л.Т.); Проехав какие-то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л.Т.); Дисканты и альты (иногда басы и тенора ) в эти хоры набирались из учеников (Пом.).

2) Вставные конструкции, представляющие собой попутные авторские замечания.

Например: Поверьте (совесть в том порукой ), супружество нам будет мукой (П.); Не отвечай те, я знаю, что вы в этом не признаетесь, потому что Грушницкий убит (она перекрестилась ) (Л.); «Господа, - сказал он (голос его был спокоен, хотя тоном ниже обыкновенного ). - Господа, к чему пустые споры? » (Л.); Быстро, но горячо прошла в душе моей страсть (иначе я не могу назвать ее ) ловить и собирать бабочек (Акс.); Но Господь Бог ведает (тут он поднял руку над головою ), что скорее шар земной в раздробление придёт, чем мне от своего слова отступиться или… (тут он даже фыркнул) или струсить… (Т.); Я не понимал (теперь я понял ), что я делал с близкими мне существами (Гарш.); Теперь, когда с посещения Даши прошло больше недели, ему стало казаться удивительным, как могла незаметно (он с ней не сразу даже и поздоровался ) и просто (вошла, села, положила муфту на колени ) появиться в их оголтелой квартире эта девушка (А.Т.).

3) Вставные конструкции, поясняющие отдельные слова в основном предложении.

Например: Нет, вы (или ты ) этого не должны знать! (Л.); А где стара? (Так он обыкновенно называл жену свою .) (Г.); Командиры бросили книги, карты (географические, других на корабле не было ), разговоры и стремительно побежали на палубу (Гонч.); Владимир Сергеевич (так именно звали молодого человека в пальто ) с недоумением посмотрел на своего человека (Т.); На Ракитина (семинариста ), тоже Алёше знакомого и почти близкого, Алёша и взглянуть не мог (Дост.); Это был Пётр Герасимович (Нехлюдов никогда не знал и даже немного хвастал тем, что не знает его фамилии ), бывший учитель детей его сестры (Л.Т.); На половине перегона лес кончался, и с боков открылись елани (поля ) (Л.Т.); Журналы иностранной литературы (два ) я велел выслать в Ялту (Ч.); В тот же день я был уже на квартире Никитина (фамилия зятя ) (Кор.); Цезарь (так звали льва в зверинце ) спит и тихо взвизгивает (Купр.); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесённого моста ) и перевернуло с диковинной лёгкостью (Ш.).

4) Вставные конструкции, синтаксически связанные с основным предложением, но выключенные из него и носящие присоединительный характер.

Например: Увидя, что мужик, трудясь над дугами, их прибыльно сбывает с рук (а дуги гнут с терпеньем и не вдруг ), Медведь задумал жить такими же трудами (Кр.); Враги его, друзья его (что, может быть, одно и то же ) его честили так и сяк (П.); Издеваться над ним (и ещё в официальной газете ) нехорошо (П.); Отец лишился обыкновенной своей твёрдости, и горесть его (обыкновенно немая ) изливалась в горьких жалобах (П.); …Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный ) (П.); …И, несмотря на теперешнюю, весьма объясняемую уклончивость Петра Петровича (потому что он тебя ещё не знает ), Дуня твёрдо уверена, что достигнет всего своим добрым влиянием на будущего своего мужа (Дост.); Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер ), то и в этом он видел не недостаток, а силу (Л.Т.); …Спасибо за Ваше письмо, за то, что ещё раз показали мне Ваш трагический почерк (который, кстати сказать, стал более разборчив ) (Ч.); Он был ранен (легко ), потом женился (Кор.); И потому (пускай не там, в огне ) мы и сегодня - фронтовые люди (Щип.).

5) Вставные вопросительные и восклицательные конструкции и отдельные слова, выражающие эмоции автора или его отношение к высказанным словам, к цитатам.

Например: …Быть может (лестная надежда! ), укажет будущий невежда на мой прославленный портрет… (П.); Мы узнали от него самого, что он, г. Савельев, решился посвятить все способности (чьи? ) разработанию (разрабатыванию? ) отечественной истории (Бел.).

Знаки препинания, которые стоят на месте «разрыва» предложения вставной конструкцией, выделяемой скобками, помещаются после скобок.

Например: У Саввы, пастуха (он барских пас овец ), вдруг убывать овечки стали (Кр.) - обособленное приложение пастуха, но запятая ставится только после вставного предложения;

Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной и учёной прачке, поручалось одно тонкое бельё ), была женщина лет двадцати осьми (Т.) - обособленное определение, та же последовательность знаков.

В редких случаях, когда вставная конструкция явно относится ко второй части предложения, внутри которого она находится, нужный знак препинания перед открывающей скобкой сохраняется.

Например: В старинны годы люди были совсем не то, что в наши дни; (коль в мире есть любовь ) любили чистосердечнее они (Л.).

При помощи тире выделяются вставные конструкции, дополняющие или поясняющие основное предложение, выражающие чувства автора и т. д. (часто в произведениях художественной литературы).

Например: Тут - делать нечего - друзья поцеловались (Кр.); Но - чудное дело! - превратившись в англомана, Павел Петрович стал в то же время патриотом (Т.); Мой приход - я это мог заметить - сначала несколько смутил гостей (Т.); Со мной он был очень холоден, и - странное дело - я словно его боялся (Т.); В один незабвенный вечер - я лежал один на диване и бессмысленно смотрел в потолок - кто-то быстро растворил дверь моей комнаты и остановился на пороге (Т.); Выскочила я на минуточку на улицу - тут у нас в нашем же доме под низом кондитерская - взяла десять штучек песочного пирожного и прихожу… (Леск.);…Воображая, что замок заперт, я вынул ключ, и - о ужас! - у меня в руках была только головка ключика (Л.Т.); Его вторая жена, красавица, умница - вы её только что видели - вышла за него, когда уже он был стар (Ч.); …Даже мои хозяева - если они были дом а - открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (М.Г.); Мне бы жить и жить, сквозь годы мчась. Но в конце хочу - других желаний нету - встретить я хочу мой смертный час так, как встретил смерть товарищ Нетте (М); Снова - в который раз - он повторял эти слова; Мы будем удовлетворены, если вы скажете, когда - конкретно! -вопрос будет включён в повестку дня; Эта вещица обошлась кому-то - если не ему самому - в кругленькую сумму.

Выделение с помощью тире возможно лишь в середине предложения , так как отделенная тире вставная конструкция в конце предложения будет воспринята как вторая часть сложного предложения. Чтобы вставка сохранила свой «вставочный» характер, необходимы скобки; сравните: Катя никогда не знала силу своей красоты, простодушно считала себя хорошенькой, иногда очень хорошенькой, любила нравиться, как птичка, встряхивая перышки (когда на седой росе начнет отсвечивать розоватое солнце, поднимающееся между стволами ) (А. Т.);

(сравните: любила нравиться, как птичка, встряхивая перышки, – когда на седой росе начнет отсвечивать розоватое солнце ); Косынку она сняла, вьющиеся пепельные волосы ее были перехвачены на затылке красной атласной ленточкой (выдали на складе артиллерийского управления ) (А. Т.); (сравните: ...пепельные волосы ее были перехвачены на затылке красной атласной ленточкой – выдали на складе артиллерийского управления) ; Сидя в клетушке, придерживая под боком вещевой мешок (где между прочими вещами находились Дашины фарфоровые кошечка и собачка ), он с умилением вспоминал горячие речи, сказанные за столом (А. Т.) (сравните: придерживая под боком вещевой мешок, где между прочими вещами находились Дашины фарфоровые кошечка и собачка, он вспоминал.. .).

Если внутри вставной конструкции уже имеется тире, то общим выделительным знаком оказываются только скобки.

Например: Между тем лесок, который я недавно проехал (какой там лесок – осиновые кустики! ), до сих пор сливавшийся с чернотой ночи, так что его нельзя было и заподозрить, начал смутно проступать, потому что сзади него пожелтело и засветилось (Сол.).

Часто для выделения вставных конструкций на равных основаниях употребляются скобки и тире.

Сравните:

Однажды вечером (это было в начале октября 1773 года ) сидел я дома, слушая вой осеннего ветра (П.); Раз - это было за Тереком - я ездил с абреками отбивать русские табуны (Л.); Солдаты (их было трое ) ели, не обращая внимания на Пьера (Л.Т.); Крупные, красивые птицы (их было тринадцать ) летели треугольником (Т.); Булочники - их было четверо - держались в стороне от нас (М.Г.); Проснувшиеся овцы - их было около трёх тысяч - неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоптанную траву (Ч.); И каждый вечер в час назначенный (или это только снится мне? ) девичий стан, шелками схваченный, в туманном движется окне (Бл.); Литвинов остался на дорожке; между ним и Татьяной - или это ему только чудилось? - свершалось что-то… (Т.).

Если вводное или вставное предложение находится внутри другого вставного предложения, то последнее (так сказать, внешнее) выделяется скобками, а первое (внутреннее) - тире: Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки - известное дело - всегда рады поплакать ) (Т.).

В редких случаях вставные конструкции выделяются запятыми.

Например: Мне показалось даже, а может быть оно и в самом деле было так , что все стали к нам ласковее (Акс.); Экспонаты Биологического музея, а их свыше двух тысяч , рассказывают о животном мире нашей планеты (газ.).

В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть еще запятые. Здесь возможны следующие случаи.

Работы